El Nuevo Lenguaje De La Tribu
Modismos, referencias estéticas y citas a la cultura pop alimentan el habla de los pokemones, las peloláis, los flaites y los emos. Ésta es una selección del libro Ciertos ruidos. Nuevas tribus urbanas chilenas, de la periodista Andrea Ocampo(*), que Planeta lanzará en marzo, y que recoge el nuevo diccionario que los jóvenes arman frente al computador, en las fiestas y en las calles.
Ilustraciones: Francisco Javier Olea
Ilustraciones: Francisco Javier Olea
Peloláis
Baby: Modo de indicar a alguien cercano y muy querido; puede remitirse a un "pololi", como a un amigo o amiga.
De colores: Modo de desear buena suerte y buena ondi para la misión que se emprende.
Filete: Adjetivo que se anexa a algún hecho, objeto, circunstancia, contexto o persona. Ser filete, es ser Akám en dialecto pokemón, lo mejor a lo que se puede aspirar. Tal y como en el mundo poke, éste también tiene la plasticidad suficiente como para abarcar el ámbito amoroso, social, sexual, oral, estético y político.
Guashón: Modo en que se hace notar que el chico chocoláis al que se admira es bello, conveniente, agarrable y que, en definitiva, cumple con todos los requerimientos necesarios para convertirse en el pololi. Se dice también que estos chicos son lendos; es decir, lindos. La jerga pokemona se referirá a este tipo de chicos con un alegórico mansos perros. La jerga peloláis responde con un maldita perra cuando se enfrenta a una chica lais demasiao (muy) linda, cuando la belleza propia se tambalea y ya no es la más cute de la fiesta. Luego de esto, la afectada y sus admis (amigas) le harán la vida imposible.
Holi: Saludo eminentemente peloláis, popularizado por el programa Cabra chica gritona. El tono histérico en que se pronuncia socialmente es muy mal recibido.
Muy summer: Se predica de algo que se usa en época estival. La preposición muy es frecuentemente usada para hiperbolizar variados adjetivos como lindi (lindo), cute (lindo), hot (sexy), heavy (fuerte, duro, intenso), filete (bacán, bueno), top (exclusivo), flaite (vulgar), pokemón (vulgar y extravagante), fome (aburrido), wow (alucinante, impresionante), equis (desconocido), nada (inexplicable, desapercibido), etc.
Pelo lija: Se dice de una chica de pelo oscuro, negro y/o café.
Tau: Modo de decir adiós en MSN y Fotolog. Su versión fonética es "chau". También se utiliza el "kisses" y la repetición doble de este mismo.
Xulaláis: Refiere a la chica de la que se dice que es chula, que intenta lograr el look peloláis.
Pokemones
Akam: Expresión que nace de la cultura del Messenger. Significa que algo es "bakán". Antes se escribía "bacán" y significa que –de lo que se predica– es bueno, "la raja", aceptable, o que eso es "buena onda". "De lux(e)", en ese sentido, indicará algo que ha superado toda expectativa; es mayor en intensidad al "bakán". "Kuwai" y "de lux" es algo genial, al igual que "a fuego" y "filete". "¡Que estís filete!" es desearle buena onda y aún más a una persona. "La mina filete" será una expresión que indica a una chica en extremo linda ("lindi"), en extremo "akam".
Bolbasor: Será aquel chico pokemón gordo. A éstos también les dirán poketroll o digimón si su aspecto físico es demasiado desafiante para el estilo. También hay variantes, snorlax o pokebolas.
El medio rally (cfr. Rally Dakar): Indica andar un largo tramo o una gran distancia. Ir hacia alguna fiesta que quede lejos del hogar; también se dice "pegarse el manso pique". "Monta pacá" se dirá antes de darse "el medio rally", y significa "vamos para allá", dirigirse a algún sitio. Si se le agrega un "altokemón" significará que vamos a algún lugar, pero al instante, altiro.
¿Erí ponciable?: Pregunta que se le hace a otro pokemón. Se refiere a si acaso se puede poncear con él (o ella). Implica también si se está soltero o se anda con alguien a cuestas (estar "huachi" = "waxi" = solo/a). Si bien esta pregunta se le hace a un chico (a) que le gusta, sobre todo se les cuestiona a los (as) "filete" y "de lux", aunque, al momento de poncear, tampoco es necesario que sea espectacular. Aquellos (as) chicos (as) que sean medianamente "pasables", o "ponceables" se les denomina "comestibles". Pero a los que son muy bellos se les denomina "babazión".
No seái poke: Se dice para advertirle al otro que su conducta es poco perspicaz. También se dice "no seái amermelao". Todo esto remite del "Pitéate a un pokemón", campaña antipokemona que tuvo –y tiene aún– muchos adeptos.
Pokecamuflá: Se dice de la persona que no reconoce pertenecer al estilo "poke" (diminutivo de "pokemón"), pero que realiza todas las prácticas de la tribu. Es también llamado un "pokeficti"; es decir, un pokemón ficticio.
Pokerancio: Es aquella persona en la que no se puede confiar, ya sea porque es desleal o porque es un inútil. Se dice también que esa persona "no salva a nadie". Aquella persona que no tiene brillo, y a la que nadie estima será un "pepe" (perno) o "bli bli", mientras que el "luz" o el "blin blin" será aquella persona especial, buena, brillante o que simplemente usa mucho brillo.
Poketroll: Se dice de alguien que es un "poketroll" o "jocker" siempre y cuando el estilo pokemón definitivamente no "pega" con su aspecto físico. O bien por una disonancia entre fisonomía-estereotipo. En definitiva, se asigna este calificativo cuando la producción del pelo y la ropa no es llevada a cabo con éxito. También se les dice "digimones".
Poncio: Es el chico (a) que se besa con muchas personas en la misma fiesta o evento; es decir, el que anda con más de una persona a la vez.
¿Tazái?: Se le pregunta a alguien para saber si lo que ha escuchado fue entendido. También se pregunta ¿cachái? o ¿loreái? Si la respuesta es negativa podemos encontrar un "te falta calle", que indica que la persona es ignorante, y que quien la interpela es un "krack", un "vío", un "seco", un hábil conocedor de esas materias.
Wekaláis: Calificativo que viene del "hueca-láis". Es decir, se indica que una chica láis o una chica rubia y bonita es loki; es decir, superficial o tonta.
Emos
Está la patá: Se dice de algo que está muy bueno. Puede referirse a una tocata, fiesta o cualquier otra circunstancia que implique el factor sorpresa.
Machoxcore: Refiere al chico emo-sensible, pero que en las tocatas es lo suficientemente macho o rudo (como subentendemos en Chile) como para agarrarse a patadas y golpes entre congéneres. Es el chico que tiene menos tendencias a la bisexualidad, aunque alimente la delgadez y la androginia.
Mosh: Baile que remite a la conformación de un círculo entre el público de un concierto o tocata, donde los chicos dan vueltas sobre su propio eje, empujándose, saltando y golpeándose mutuamente. Sirve también el salirle al paso al otro, el armar murallones de brazos y piernas que exageran sus extensiones y velocidades. Siguen el ritmo de la música, ya sea sonidos con influencia trash metal, hardcore o punk. También se conoce como mosh pit.
Screamo: Género musical, pero también una tendencia dentro del emo que consiste en canciones mucho más estruendosas y gritadas, y una estética aún más agresiva y oscura que el emo. No es una tendencia japonesa con pinches y pelos de colores, como cree Eva Gómez.
X: Clave reaccionaria (y revolucionaria) del emo para que su estilo musical se volviera tribu urbana, al incorporar el lenguaje al tratamiento estético. Se suele reemplazar por la vocal "A". Es así como la banda emo mexicana Panda tiene merchandising con el logo de "Pxndx".
Flaites
Al toque: Implica una acción que se llevará a cabo rápidamente, o altiro. En el mundo poke se dirá altokemón. Para que algo se haga rápido hay que hacerla corta; es decir, no demorar y realizar la acción a todo lo que dé el cuerpo. Se dice también apurar la causa, ponerle pino, ponerle cototo o escurrirse. En el caso contrario, hay que chantarse, parar la moto, detenerse.
Colgar: Se dice de la acción de la rata que le roba a alguien. También se usa la expresión perchar, lanzazo (con velocidad), cogotear (con amenaza cortopunzante en el cogote o cuello), maletear (atacar a mansalva o por la espalda). Cuando se roba a un cercano o vecino, se dice del lanza que es un doméstico.
Dar jugo: Refiere a un sujeto embriagado o volado que habla mucho y cosas incoherentes; es también el que está happy, pero que está al borde de estar raja. Si no detiene el consumo quedará hecho bolsa; o sea, con la tele apaga' o con la pálida, inconsciente. A éstos también se les dice rancios, aunque un segundo sentido de la palabra refiere a aquel latero que no deja de mosquear con su conversación.
Jotes: Son los chicos que buscan a chicas con fines amorosos o sexuales. Se dice también del chico que es sumamente adulador o que cuncunea; es decir, que persigue con la mirada o con las manos el cuerpo de otra. Otro apelativo es el arrastrao, el baboso, chupamedias o ratón. Cuando el chico es sinvergüenza en su actuar se le dice barsa o patúo.
La posta: Se dice cuando algo es verdad. También se usa la pulenta, la legal, la firme, la neta. Cuando no es certero hablamos de algo que es pura chiva; o sea, algo que carece de honradez. Se usa sobre todo cuando a uno lo han dejado pagando; esto es, no se ha asistido a la reunión o no se ha cumplido una promesa. La chiva es también el engrupir o el meter cuento.
Raspa: Refiere a una orden que implica abandonar un lugar. También se usa salpica, aprieta (cachete) o vírate. Generalmente, el que tiene que raspar es aquel que tiene atao; es decir que está inmerso en un problema.
Stail (style): Se dice de un chico o chica que tiene un modo de vestir característico, que impone estilo y/o que es el mejor vestido del barrio y es reconocido por ello.
Warrior: Se dice de las chicas mal aspectadas y de fácil acceso. En el mundo pokemón se les dice pelás. También está su variante camboyana, que refiere a las chicas que en las fiestas (juntas) están dispuestas a todo.
(*) Soy escritora y estudio Filosofía en UC.
Marcela Escobar, “El Nuevo Lenguaje De La Tribu“, Revista Ya - El Mercurio, 31 de enero de 2008
Baby: Modo de indicar a alguien cercano y muy querido; puede remitirse a un "pololi", como a un amigo o amiga.
De colores: Modo de desear buena suerte y buena ondi para la misión que se emprende.
Filete: Adjetivo que se anexa a algún hecho, objeto, circunstancia, contexto o persona. Ser filete, es ser Akám en dialecto pokemón, lo mejor a lo que se puede aspirar. Tal y como en el mundo poke, éste también tiene la plasticidad suficiente como para abarcar el ámbito amoroso, social, sexual, oral, estético y político.
Guashón: Modo en que se hace notar que el chico chocoláis al que se admira es bello, conveniente, agarrable y que, en definitiva, cumple con todos los requerimientos necesarios para convertirse en el pololi. Se dice también que estos chicos son lendos; es decir, lindos. La jerga pokemona se referirá a este tipo de chicos con un alegórico mansos perros. La jerga peloláis responde con un maldita perra cuando se enfrenta a una chica lais demasiao (muy) linda, cuando la belleza propia se tambalea y ya no es la más cute de la fiesta. Luego de esto, la afectada y sus admis (amigas) le harán la vida imposible.
Holi: Saludo eminentemente peloláis, popularizado por el programa Cabra chica gritona. El tono histérico en que se pronuncia socialmente es muy mal recibido.
Muy summer: Se predica de algo que se usa en época estival. La preposición muy es frecuentemente usada para hiperbolizar variados adjetivos como lindi (lindo), cute (lindo), hot (sexy), heavy (fuerte, duro, intenso), filete (bacán, bueno), top (exclusivo), flaite (vulgar), pokemón (vulgar y extravagante), fome (aburrido), wow (alucinante, impresionante), equis (desconocido), nada (inexplicable, desapercibido), etc.
Pelo lija: Se dice de una chica de pelo oscuro, negro y/o café.
Tau: Modo de decir adiós en MSN y Fotolog. Su versión fonética es "chau". También se utiliza el "kisses" y la repetición doble de este mismo.
Xulaláis: Refiere a la chica de la que se dice que es chula, que intenta lograr el look peloláis.
Pokemones
Akam: Expresión que nace de la cultura del Messenger. Significa que algo es "bakán". Antes se escribía "bacán" y significa que –de lo que se predica– es bueno, "la raja", aceptable, o que eso es "buena onda". "De lux(e)", en ese sentido, indicará algo que ha superado toda expectativa; es mayor en intensidad al "bakán". "Kuwai" y "de lux" es algo genial, al igual que "a fuego" y "filete". "¡Que estís filete!" es desearle buena onda y aún más a una persona. "La mina filete" será una expresión que indica a una chica en extremo linda ("lindi"), en extremo "akam".
Bolbasor: Será aquel chico pokemón gordo. A éstos también les dirán poketroll o digimón si su aspecto físico es demasiado desafiante para el estilo. También hay variantes, snorlax o pokebolas.
El medio rally (cfr. Rally Dakar): Indica andar un largo tramo o una gran distancia. Ir hacia alguna fiesta que quede lejos del hogar; también se dice "pegarse el manso pique". "Monta pacá" se dirá antes de darse "el medio rally", y significa "vamos para allá", dirigirse a algún sitio. Si se le agrega un "altokemón" significará que vamos a algún lugar, pero al instante, altiro.
¿Erí ponciable?: Pregunta que se le hace a otro pokemón. Se refiere a si acaso se puede poncear con él (o ella). Implica también si se está soltero o se anda con alguien a cuestas (estar "huachi" = "waxi" = solo/a). Si bien esta pregunta se le hace a un chico (a) que le gusta, sobre todo se les cuestiona a los (as) "filete" y "de lux", aunque, al momento de poncear, tampoco es necesario que sea espectacular. Aquellos (as) chicos (as) que sean medianamente "pasables", o "ponceables" se les denomina "comestibles". Pero a los que son muy bellos se les denomina "babazión".
No seái poke: Se dice para advertirle al otro que su conducta es poco perspicaz. También se dice "no seái amermelao". Todo esto remite del "Pitéate a un pokemón", campaña antipokemona que tuvo –y tiene aún– muchos adeptos.
Pokecamuflá: Se dice de la persona que no reconoce pertenecer al estilo "poke" (diminutivo de "pokemón"), pero que realiza todas las prácticas de la tribu. Es también llamado un "pokeficti"; es decir, un pokemón ficticio.
Pokerancio: Es aquella persona en la que no se puede confiar, ya sea porque es desleal o porque es un inútil. Se dice también que esa persona "no salva a nadie". Aquella persona que no tiene brillo, y a la que nadie estima será un "pepe" (perno) o "bli bli", mientras que el "luz" o el "blin blin" será aquella persona especial, buena, brillante o que simplemente usa mucho brillo.
Poketroll: Se dice de alguien que es un "poketroll" o "jocker" siempre y cuando el estilo pokemón definitivamente no "pega" con su aspecto físico. O bien por una disonancia entre fisonomía-estereotipo. En definitiva, se asigna este calificativo cuando la producción del pelo y la ropa no es llevada a cabo con éxito. También se les dice "digimones".
Poncio: Es el chico (a) que se besa con muchas personas en la misma fiesta o evento; es decir, el que anda con más de una persona a la vez.
¿Tazái?: Se le pregunta a alguien para saber si lo que ha escuchado fue entendido. También se pregunta ¿cachái? o ¿loreái? Si la respuesta es negativa podemos encontrar un "te falta calle", que indica que la persona es ignorante, y que quien la interpela es un "krack", un "vío", un "seco", un hábil conocedor de esas materias.
Wekaláis: Calificativo que viene del "hueca-láis". Es decir, se indica que una chica láis o una chica rubia y bonita es loki; es decir, superficial o tonta.
Emos
Está la patá: Se dice de algo que está muy bueno. Puede referirse a una tocata, fiesta o cualquier otra circunstancia que implique el factor sorpresa.
Machoxcore: Refiere al chico emo-sensible, pero que en las tocatas es lo suficientemente macho o rudo (como subentendemos en Chile) como para agarrarse a patadas y golpes entre congéneres. Es el chico que tiene menos tendencias a la bisexualidad, aunque alimente la delgadez y la androginia.
Mosh: Baile que remite a la conformación de un círculo entre el público de un concierto o tocata, donde los chicos dan vueltas sobre su propio eje, empujándose, saltando y golpeándose mutuamente. Sirve también el salirle al paso al otro, el armar murallones de brazos y piernas que exageran sus extensiones y velocidades. Siguen el ritmo de la música, ya sea sonidos con influencia trash metal, hardcore o punk. También se conoce como mosh pit.
Screamo: Género musical, pero también una tendencia dentro del emo que consiste en canciones mucho más estruendosas y gritadas, y una estética aún más agresiva y oscura que el emo. No es una tendencia japonesa con pinches y pelos de colores, como cree Eva Gómez.
X: Clave reaccionaria (y revolucionaria) del emo para que su estilo musical se volviera tribu urbana, al incorporar el lenguaje al tratamiento estético. Se suele reemplazar por la vocal "A". Es así como la banda emo mexicana Panda tiene merchandising con el logo de "Pxndx".
Flaites
Al toque: Implica una acción que se llevará a cabo rápidamente, o altiro. En el mundo poke se dirá altokemón. Para que algo se haga rápido hay que hacerla corta; es decir, no demorar y realizar la acción a todo lo que dé el cuerpo. Se dice también apurar la causa, ponerle pino, ponerle cototo o escurrirse. En el caso contrario, hay que chantarse, parar la moto, detenerse.
Colgar: Se dice de la acción de la rata que le roba a alguien. También se usa la expresión perchar, lanzazo (con velocidad), cogotear (con amenaza cortopunzante en el cogote o cuello), maletear (atacar a mansalva o por la espalda). Cuando se roba a un cercano o vecino, se dice del lanza que es un doméstico.
Dar jugo: Refiere a un sujeto embriagado o volado que habla mucho y cosas incoherentes; es también el que está happy, pero que está al borde de estar raja. Si no detiene el consumo quedará hecho bolsa; o sea, con la tele apaga' o con la pálida, inconsciente. A éstos también se les dice rancios, aunque un segundo sentido de la palabra refiere a aquel latero que no deja de mosquear con su conversación.
Jotes: Son los chicos que buscan a chicas con fines amorosos o sexuales. Se dice también del chico que es sumamente adulador o que cuncunea; es decir, que persigue con la mirada o con las manos el cuerpo de otra. Otro apelativo es el arrastrao, el baboso, chupamedias o ratón. Cuando el chico es sinvergüenza en su actuar se le dice barsa o patúo.
La posta: Se dice cuando algo es verdad. También se usa la pulenta, la legal, la firme, la neta. Cuando no es certero hablamos de algo que es pura chiva; o sea, algo que carece de honradez. Se usa sobre todo cuando a uno lo han dejado pagando; esto es, no se ha asistido a la reunión o no se ha cumplido una promesa. La chiva es también el engrupir o el meter cuento.
Raspa: Refiere a una orden que implica abandonar un lugar. También se usa salpica, aprieta (cachete) o vírate. Generalmente, el que tiene que raspar es aquel que tiene atao; es decir que está inmerso en un problema.
Stail (style): Se dice de un chico o chica que tiene un modo de vestir característico, que impone estilo y/o que es el mejor vestido del barrio y es reconocido por ello.
Warrior: Se dice de las chicas mal aspectadas y de fácil acceso. En el mundo pokemón se les dice pelás. También está su variante camboyana, que refiere a las chicas que en las fiestas (juntas) están dispuestas a todo.
(*) Soy escritora y estudio Filosofía en UC.
Marcela Escobar, “El Nuevo Lenguaje De La Tribu“, Revista Ya - El Mercurio, 31 de enero de 2008